Archives quotidiennes :

Marie Zolamian, « Adam oldum, ne istiyorum?, Künstlerhaus Bethanien, les images (3)

Les cracs des chevaliers, 2012.
Video stills from DV Video, 14:50 minutes.

Ahmad: The men what?
Mu’az: The men of the castle. They are professors.
Mazin: Ahmad, tell them to go away.
Ahmad: Come on let’s go.
Mu’az: Come on… The house of ‘Al Khawaja’ (the Lord), what do we write about it?
[Mu’az is taking notes for the group]
Mazin: This is the house of ‘Al Khawaja’…
Mu’az: When the army came to Palestine, and chased people away, some would hide here,
and throw rocks at them.
Mazin: People hid from the army and protected their children from the enemy.
Younis: In this place here, they would bake bread. This is the storage space. They used to
put their stuff in it, like firewood, bread and stuff. It was also like a hiding place, a shelter.
Mu’az: They used the stairs to get to the roof to put the water tanks up.
Younis: But the access to upstairs is destroyed now.
Mu’az: This is the most beautiful and attractive yard of the great castle. At the main entrance,
there are two small doors.
Younis: These double doors at the main entrance would protect them. Preventing the
enemy from reaching them by using the staircase next door, and using it to watch the
enemy.
Mu’az: What? After the door?
Yasin: After the yard of the castle.
Mazin: The yard of the castle, the children of the King would play in it. The children…of the King…would play…
Mu’az: The King?
Mazin: They played ‘Bayt Beout’ (‘Mothers and Fathers’), and with fake doll toys.
Yasin: Fake? What is fake? Do you know what that means, fake?
Mu’az: The imitator dolls.
Mazin: The imitator, but also the ‘Gomayda’ (‘hide-and-seek’), and other popular games.
Mu’az: Now, the stairs of the castle…
Mazin: Rasheed! Rasheed! Let Omar come here… Let Omar come here… Call Omar, the
rest of you go home, just Omar.
Mu’az: Just Omar, Hammoud go away, just Omar… Go home, go away Hammoud, just Omar.
Yasin: The deceptive staircase… The deceptive staircase.
Mu’az: The deceptive staircase, is after the main entrance.
Younis: Was used for besieging the enemy.
Yasin: For besieging the enemy.
Yasin: For besieging the enemy.
Younis: The old houses on the top of the castle in which the workers and farmers lived…
Mu’az: The houses what?
Mazin: The houses that used to…
Yasin: That were destroyed…
Mu’az: By the earthquakes… The earthquakes…
Younis: By the rain, the cold…
Yasin: They used to be high…They…were…high… But by the rain and the earthquakes.
Mu’az: They got destroyed by natural catastrophes.
Mazin: Yeah, because they are made of oil too.
Younis: Yeah, they took olive oil from people, put it in the well, then used it to build the houses.
Mazin: There was grass here, here a…
Yasin: Here there was a big tree, a huge flower, but it has been picked.
Mazin: There was a mulberry tree here…

(…)

C’est lors d’une résidence organisée par Riwaq 2 et le WBI que Marie Zolamian a réalisé ces images ; dans le même temps, elle s’est rendue à Abwein, un village situé à quelques dizaines de kilomètres au nord de Ramallah, où se trouve, un château d’origine ottomane. Elle y a rencontré ses « chevaliers », un groupe d’enfants du village qui en avait fait son terrain de jeu. Mu’az, Mazin, Nazir, Omar, Yasin et Younis, tous âgés d’une dizaine d’années, sont devenus ses guides dans l’exploration du bâtiment : une visite commentée, l’Histoire et les histoires ponctuées de dessins.
Comme tous les vieux châteaux, celui d’Abwein est chargé de légendes et, comme tous les vieux châteaux, ses cheminées, ses escaliers, ses passages plus ou moins secrets ont le pouvoir de faire fonctionner l’imaginaire enfantin. Les histoires que les gamins racontent à l’artiste mélangent tout cela : les faits historiques (la dîme à payer au seigneur), les superstitions (les djinns qui ont pris possession du corps d’une femme), la dureté de leurs histoires personnelles (le grand-père tué par balles, le cousin emprisonné, la justice expéditive des Israéliens). Ce tissage de fantasmes et de réalité devient la seule vérité qui compte : la leur. Lors de l’ouverture de la biennale, la visite guidée a pris la forme d’une performance, « Les cracs des chevaliers », que Marie Zolamian a filmée minutieusement. Les gamins occupent l’espace et tiennent la parole, leur jeu prend des aspects théâtraux tandis que l’artiste se met volontairement en retrait. Elle filme la représentation qu’elle a suscitée de façon documentaire et l’objectif de la caméra, recouvert d’un léger voile de sable, accentue encore la distance. « Les cracs des chevaliers » prend aussi la forme d’une pièce sonore dans laquelle les six enfants dialoguent. On peut pénétrer plus profondément dans leurs histoires et y ajouter notre propre couche d’imaginaire. Quant aux dessins qui ont accompagné le processus, s’ils sont souvent maladroits, ils apparaissent comme autant de cartes mentales des lieux. Tous représentent un arbre dessiné avec soin, des coupoles, des portes et des fenêtres. Dans certains d’entre eux, les éléments sont épars, dans d’autres ils s’organisent comme un plan d’ensemble du château ou encore comme le schéma d’un cheminement singulier. (Colette Dubois)

A gauche en vitrine, la projection du film Les Cracs des chevaliers, au centre les dessins des guides du château, à droite la projection du texte de leur entretien avec l’artiste, traduit en anglais.

[sociallinkz]